A ktualnie odbywajÄ… siÄ™ zajÄ™cia w ramach semestru JESIEŃ 2011, zarówno w Warszawie, jak i we WrocÅ‚awiu.  Od lutego rozpocznÄ… siÄ™ zajÄ™cia w semestrze WIOSNA 2012.


Zainteresowanych zapraszamy do skontaktowania siÄ™ z nami telefonicznie pod numerem:

790 - 729 - 519


lub pocztÄ… elektronicznÄ… pod adresem: biuro@LegalEnglishCentre.pl.

Zgodnie z naszymi zaÅ‚ożeniami kurs odbywa siÄ™ w ciÄ…gu czterech semestrów.

Pierwszy semestr obejmuje m.in.

  1. wprowadzenie do nazewnictwa instytucji w systemie sÄ…downictwa polskiego i innych krajów

  2. wprowadzenie do gramatyki jÄ™zyka angielskiego dla prawników

  3. najważniejsze instytucje prawa cywilnego (ksiÄ™ga I oraz część ogólna ksiÄ™gi III kodeksu cywilnego)

  4. podstawowe instytucje prawa karnego

  5. wprowadzenie do jÄ™zyka umów – umowa o dzieÅ‚o oraz umowa zlecenia

Drugi semestr obejmuje m.in.

  1. TerminologiÄ™ procesowÄ… ze szczególnym uwzglÄ™dnieniem procesu karnego

  2. Postępowanie administracyjne

  3. Umowę anglojęzyczną - krok po kroku

  4. Kolejne instytucje prawa cywilnego - ksiÄ™gÄ™ II (prawo rzeczowe) oraz część ogólnÄ… ksiÄ™gi III.

  5. Najważniejsze umowy w polskim obrocie prawnym.

Trzeci semestr obejmuje m.in.

  1. Terminologia procesowa ze szczególnym uwzglÄ™dnieniem postÄ™powania cywilnego.

  2. Um0wy anglojęzyczne c.d.

  3. Umowy cywilnoprawne w polskim obrocie prawnym c.d.

  4. TerminologiÄ™ z zakresu prawa spadkowego.

Czwarty semestr obejmuje m.in.

  1. TerminologiÄ™ z zakresu prawa handlowego.

  2. Prawo rodzinne i opiekuńcze.

  3. Prawo pracy.

  4. Elementy prawa podatkowego i budowlanego.


Na każdych zajÄ™ciach ćwiczone sÄ… umiejÄ™tnoÅ›ci: mówienia, sÅ‚uchania, czytania i pisania w jÄ™zyku angielskim oraz umiejÄ™tność przekÅ‚adu tekstów prawniczych z i na jÄ™zyk angielski. Szczególny nacisk poÅ‚ożony jest na przydatne w praktyce sÅ‚ownictwo prawnicze.

Po pierwszym semestrze nauki w naszej szkole słuchacz:

  1. zna okoÅ‚o 600 sÅ‚ów i wyrażeÅ„ z zakresu stosowanego na co dzieÅ„ legal English

  2. potrafi opisać nieskomplikowaną sytuację procesową klienta

  3. jest w stanie przeprowadzić prostą rozmowę oraz korespondencję mailową z klientem dotyczącą prowadzonej dla niego sprawy

  4. potrafi napisać wezwanie do zapłaty, informację dotyczącą sytuacji procesowej klienta

  5. potrafi przetłumaczyć proste pismo procesowe, pełnomocnictwo, umowę sprzedaży.


SÅ‚uchacze korzystajÄ… z przygotowanych w Legal English Centre materiaÅ‚ów do nauki, w postaci oryginalnych filmów, nagraÅ„ i tekstów tj. funkcjonujÄ…cych już w obrocie prawnym ustaw, umów oraz innych pism, a także specjalnych glosariuszy do korzystania w programie SuperMemo, znacznie uÅ‚atwiajÄ…ce zapamiÄ™tywanie i powtarzanie sÅ‚ownictwa.