assignment代写 fake yeezy boost 350

Poszukując możliwości odbycia pierwszej praktyki w kancelarii prawnej wielokrotnie odbywałam rozmowy kwalifikacyjne w języku angielskim, czy też rozwiązywałam testy oparte na słownictwie z zakresu legal English. Sprawiało mi to spore trudności i wprawiało w zakłopotanie. Już po pierwszym semestrze nauki zdostrzegłam znaczną poprawę i jestem w stanie bardziej swobodnie rozmawiać po angielsku o instytucjach prawnych. Dzięki ciekawym autorskim metodom nauczania oraz poczuciu humoru lektora, słówka same wchodzą do głowy a czas na zajęciach mija błyskawicznie. Gorąco polecam!

Joanna Wądołowska

studentka IV roku prawa (UW)


Klienci kancelarii w której pracuję wymagają przygotowywania wszelkich opinii, raportów oraz pism w języku angielskim. Już po kilku miesiącach zajęć w Legal English Centre coraz rzadziej zaglądam do słownika. To po części zasługa praktycznego podejścia nauczyciela - prawnika, a po części dostarczonych materiałów – plików ze słówkami do wykorzystania w programie SuperMemo ułatwiających szybkie i trwałe zapamiętywanie, tłumaczeń przepisów i pism procesowych, jak też handoutów ze wszystkimi wyrażeniami do danego tematu. Lektora dostarcza więcej materiałów, niż jesteśmy w stanie przerobić. Dla pracujących (spóźniających się) wielkim plusem jest możliwość zadania pytań pocztą elektroniczną. Zajęcia w Legal English Centre polecam wszystkim nastawionym na szybki i pewny efekt!

Paweł Piechociński

aplikant adwokacki ORA Warszawa


Przez kilka lat uczęszczałem na kursy języka angielskiego prowadzone w Legal English Centre . Zajęcia te otwarły mnie na nową rzeczywistość, obejmującą nie tylko reguły gramatyczne i wielkie ilości słówek, ale również, a może przede wszystkim praktyczne wykorzystanie zdobytej wiedzy. Nowatorskie metody prowadzenia zajęć, umożliwiły mi zapoznanie się z aktualnie używanym językiem w krajach anglosaskich, zarówno codziennym, jak i niezbędnym do prowadzenia oficjalnej korespondencji, sporządzania umów i pism procesowych, czy komunikowania się w sprawach zawodowych.  Zajęcia prowadzone przez tego radcę prawnego z wieloletnim doświadczeniem zawodowym, są moim zdaniem niepowtarzalną szansą na wejście do elitarnego grona prawników posługujących się językiem angielskim w praktyce.

Maciej Wojciechowski

aplikant radcowski OIRP Poznań


Na co dzień otrzymuję dziesiątki maili od klientów w języku angielskim, odbieram telefony i spotykam się z klientami z różnych krajów, którzy posługują się językiem angielskim. Oczekują, bym przedstawiła im w tym właśnie języku najbardziej korzystne rozwiązanie. Często nie rozumieją  instytucji z którymi w Polsce jesteśmy „za pan brat” np. użytkowania wieczystego, hipoteki kaucyjnej itp. Po pierwszych zajęciach zorientowałam się, że nauczę się tutaj specjalistycznego słownictwa, którego nie sposób doszukać się w jakichkolwiek publikacjach językowych, ani na innych kursach legal English, w których wcześniej brałam udział. Jeszcze długa droga przede mną, jednak z każdym tygodniem coraz pewniej czuję się czytając maile czy umowy w języku angielskim. Atmosfera na zajęciach dzięki entuzjazmowi i pasji prowadzącego jest prawdziwie porywająca. Nie odczuwam mijającego czasu. Zachęcam koleżanki i kolegów do udziału w szkoleniach, a szczególnie młodych adeptów zawodów prawniczych. Naprawdę warto.

radca prawny Sylwia Wiązowska-Grehl - Wrocław

www.kancelariaradcow.net.pl


W Legal English Centre naprawdę nauczyłam się (a raczej rozpoczęłam zgłębianie) prawniczego języka angielskiego. Autorski program szkoły, znakomite materiały, a także jego zapał i entuzjazm są poza wszelką konkurencją. Nie znalazłam ciekawszej możliwości nauczenia się legal English, niż na zajęciach prowadzonych praktykującego prawnika, tłumacza i nauczyciela. Każde zajęcia są wyjątkową i niepowtarzalną okazją, by poznać nowe słownictwo. Naprawdę, warto skorzystać z tego kursu.

Marika Szwedo

aplikantka radcowska